
9 ประโยคตัวอย่างสำหรับสำนวน “Turn a blind eye” ซึ่งแปลว่า “ทำเป็นมองไม่เห็น”, “เพิกเฉย”, หรือ “แกล้งไม่รู้ไม่เห็น” (รู้ว่าผิดแต่เลือกที่จะไม่สนใจ) เรียงจากง่ายไปยาก พร้อมบทสนทนา
🟢 ระดับพื้นฐาน (Basic)
ประโยคสั้นๆ เข้าใจง่าย
- Please don’t turn a blind eye.
- ได้โปรดอย่า ทำเป็นมองไม่เห็น (เพิกเฉย) เลยนะ
- She turned a blind eye to his mistake.
- เธอ แกล้งทำเป็นมองไม่เห็น ความผิดพลาดของเขา
- You cannot just turn a blind eye to this.
- คุณจะแค่ ทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น กับเรื่องนี้ไม่ได้นะ
🟡 ระดับกลาง (Intermediate)
มีรายละเอียดและบริบททางสังคมหรือกฎระเบียบ
- The teacher turned a blind eye when the student fell asleep.
- คุณครู ทำเป็นมองไม่เห็น ตอนที่นักเรียนเผลอหลับไป
- Police sometimes turn a blind eye to minor traffic violations.
- บางครั้งตำรวจก็ อนุโลม (ทำเป็นมองไม่เห็น) ให้กับการทำผิดกฎจราจรเล็กๆ น้อยๆ
- The manager decided to turn a blind eye to her lateness today.
- ผู้จัดการตัดสินใจที่จะ มองข้าม (ไม่เอาเรื่อง) การมาสายของเธอในวันนี้
🔴 ระดับสูง (Advanced)
ประโยคซับซ้อน เป็นทางการ เกี่ยวข้องกับศีลธรรมหรือสังคม
- We cannot afford to turn a blind eye to environmental issues anymore.
- เราไม่สามารถ เพิกเฉย ต่อปัญหาสิ่งแวดล้อมได้อีกต่อไปแล้ว
- The government was accused of turning a blind eye to corruption within the agency.
- รัฐบาลถูกกล่าวหาว่า แกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น กับการทุจริตภายในหน่วยงาน
- Management turned a blind eye to safety regulations in order to save money.
- ฝ่ายบริหาร ละเลย (ทำเป็นมองไม่เห็น) กฎระเบียบด้านความปลอดภัยเพื่อที่จะประหยัดเงิน
💬 บทสนทนา (Conversation)
สถานการณ์: เพื่อนร่วมงานคุยกันเรื่องเพื่อนอีกคนที่แอบกลับบ้านก่อนเวลา Context: Two colleagues discussing another coworker leaving early.
A: Did you notice that Mark left the office at 4 PM again? (เธอเห็นไหมว่ามาร์คออกจากออฟฟิศตอน 4 โมงเย็นอีกแล้ว?)
B: Yeah, I saw him sneak out. (อืม เห็นสิ เห็นเขาแอบออกไป)
A: Are you going to report him to the boss? (เธอจะไปรายงานเจ้านายไหม?)
B: No, he finished all his work perfectly. I’ll just turn a blind eye this time. (ไม่ล่ะ เขาทำงานเสร็จหมดเรียบร้อยแล้ว ครั้งนี้ฉันจะ ทำเป็นมองไม่เห็นไปก่อนละกัน)