| Phrase and Meaning |
| made up her mind,ตัดสินใจแล้ว |
| kicked the bucket,เสียชีวิต |
| getting out of hand,ควบคุมไม่อยู่ |
| broke the ice,ทำให้บรรยากาศผ่อนคลาย |
| costs an arm and a leg,ราคาแพงมาก |
| face the music,ยอมรับผลที่ตามมา |
| spill the beans,เผลอหลุดปากบอกความลับ |
| keep an eye on,คอยดูแล |
| cross that bridge when I come to it,ค่อยแก้ปัญหาเมื่อถึงเวลา |
| turned a blind eye,ทำเป็นไม่เห็น |
| in the same boat,อยู่ในสถานการณ์เดียวกัน |
| hit the nail on the head,ตรงประเด็นมาก |
| called it a day,เลิกงาน / พอสำหรับวันนี้ |
| feeling under the weather,รู้สึกไม่ค่อยสบาย |
| went over his head,ไม่เข้าใจ |
| cut corners,ลดขั้นตอน / ทำแบบประหยัด |
| chasing rainbows,ฝันเพ้อเจ้อ / ไล่สิ่งที่เป็นไปไม่ได้ |
| call it quits,พอแค่นี้ก่อน |
| read between the lines,อ่านระหว่างบรรทัด / เข้าใจความหมายแฝง |
| put all your eggs in one basket,อย่าฝากความหวังทั้งหมดไว้กับสิ่งเดียว |
| made up a funny story,แต่งเรื่องตลกขึ้นมา |
| faced the music,ยอมรับผลจากการกระทำ |
| got out of hand,ควบคุมไม่อยู่ |
| helped break the ice,ช่วยทำให้บรรยากาศผ่อนคลาย |
| costs an arm and a leg,ราคาแพงมาก |
| keep an eye on,คอยดูแล |
| cross that bridge,ค่อยแก้ปัญหาเมื่อถึงเวลา |
| turned a blind eye,ทำเป็นไม่เห็น |
| in the same boat,อยู่ในสถานการณ์เดียวกัน |
| hit the nail on the head,ตรงประเด็นมาก |
Subscribe
Login
0 Comments
Most Voted
Newest
Oldest
Inline Feedbacks
View all comments

